Warunki

1. Wprowadzenie
1.1 Warunki niniejszej Umowy, wraz z Dokumentem ujawniającym ryzyko Spółki ("Umowa"), będą regulować relacje między Klientem a Spółką. Ciberai X w odniesieniu do realizacji transakcji walutowych, akcji, indeksów i innych instrumentów kursowych ("Forex Trading"), za pośrednictwem platformy transakcyjnej Spółki udostępnionej Klientowi przez Spółkę ("Platforma transakcyjna") oraz wszelkich innych usług świadczonych przez Spółkę na rzecz Klienta ("Usługi Spółki").
1.2 Za wypłaty i wpłaty kartą kredytową nie są pobierane żadne opłaty.

2. Konto handlowe
2. 1 Spółka otworzy konto handlowe ("Konto Handlowe") dla i w imieniu Klienta, pod warunkiem, że Klient zarejestruje się w Spółce zgodnie z wymogami Spółki, w tym dostarczy pełne i dokładne informacje o Kliencie wymagane do otwarcia Konta oraz przedstawi dokumenty tożsamości, w tym kopię certyfikatu tożsamości, paszportu, obustronnej kopii karty kredytowej, jeśli depozyt został dokonany kartą kredytową (Klient może ukryć numer karty kredytowej z wyjątkiem ostatnich czterech cyfr, a także może ukryć kod CVV na odwrocie karty) oraz ważnego dowodu adresu (ostatnie trzy miesiące), przedstawiając rachunek od dostawcy rządowego lub inny rachunek za media (woda, podatek turystyczny, prąd itp.). ). ). Klient upoważnia Spółkę do polegania na wszelkich żądaniach, poleceniach lub innych wiadomościach, które wydają się pochodzić od Klienta, bez dalszego sprawdzania przez Spółkę autentyczności, prawdziwości lub tożsamości osoby dostarczającej lub rzekomo dostarczającej takie żądanie, polecenie lub wiadomość. Klient zobowiązuje się do podania dokładnych i pełnych informacji o sobie. Klient musi niezwłocznie powiadomić Spółkę o wszelkich zmianach w informacjach dostarczonych Spółce przez Klienta.
2.2 Spółka może, według własnego uznania, działać jako mediator i zapewniać pokrycie transakcji Klienta za pośrednictwem różnych brokerów, a także działać jako animator rynku i być kontrahentem transakcji Klienta. W żadnym wypadku Spółka nie będzie działać jako agent lub powiernik w imieniu lub na rzecz Klienta. Klient przyjmuje do wiadomości, że działa dla siebie, a nie jako agent lub powiernik dla kogokolwiek innego. W związku z tym Klient zgadza się, że będzie bezpośrednio i w pełni odpowiedzialny za wykonanie swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy, w tym w odniesieniu do wszelkich Transakcji dokonanych przez lub w imieniu Klienta. Spółka nie zaakceptuje żadnej innej osoby jako Klienta Pośredniego w odniesieniu do niniejszej Umowy i nie przyjmie żadnych zobowiązań wobec takiej osoby, chyba że wyraźnie uzgodniono inaczej na piśmie.
2.3 Korzystanie z Platformy transakcyjnej podlega ograniczonej, osobistej, niezbywalnej i wyłącznej licencji udzielonej Klientowi. Klient nie jest upoważniony do przenoszenia i/lub przypisywania i/lub zezwalania jakiejkolwiek innej osobie na korzystanie z licencji i/lub działanie na Koncie Klienta na rzecz kogokolwiek, kto nie jest Klientem, i/lub do przenoszenia nazwy użytkownika i hasła do Konta na jakąkolwiek inną osobę.
2.4 Korzystanie z systemu transakcyjnego i usług firmy jest dozwolone wyłącznie dla osób powyżej 18 roku życia. Klient musi upewnić się, że nie ma żadnych przeszkód prawnych lub innych przeszkód dla ich wspomnianej działalności i że spełnił wszelkie wymogi prawne niezbędne do korzystania z tych usług.
2.5 Z usług spółki mogą korzystać wyłącznie osoby, które ukończyły 18 lat. Klienci są odpowiedzialni za upewnienie się, że nie istnieją żadne przeszkody prawne lub inne uniemożliwiające im legalne korzystanie z usług firmy.

3. Fundusze zabezpieczające
3.1 Spółka zezwoli na dokonywanie transakcji na Rachunku Transakcyjnym tylko wtedy, gdy na Rachunku znajdują się wystarczające środki, aby zapewnić pokrycie wszystkich wyników, w tym strat handlowych, prowizji, należnych opłat lub innych wydatków. Płatności te będą automatycznie potrącane z konta handlowego, gdy nadejdzie termin płatności.
Środki na Rachunku Transakcyjnym nie są oprocentowane, a Klient nie będzie uprawniony do żadnych przywilejów w odniesieniu do takich środków (innych niż odsetki z tytułu rollover lub swap, jak wyjaśniono poniżej w punkcie 8.9).
3.2 Podczas handlu kontraktami CFD (kontrakty na różnice kursowe) lub innymi transakcjami związanymi z bazowym papierem wartościowym, Klientowi nie zostaną przyznane żadne prawa związane z własnością produktu handlowego, takie jak prawa do otrzymywania dywidend, prawa głosu akcjonariuszy, przypisania lub inne tego typu przywileje. Pomimo braku jakichkolwiek praw własności, same transakcje handlowe będą podlegać korektom wywołanym przez zdarzenia mające wpływ na bazowe papiery wartościowe, takie jak podziały cen akcji, dalsze przydziały akcji, wypłaty dywidend lub inne istotne zdarzenia finansowe.
3.3 Zgodnie z przepisami i regulacjami dotyczącymi przeciwdziałania praniu pieniędzy, podczas dokonywania wpłaty przelewem bankowym lub kartą kredytową, Klient jest zobowiązany do korzystania wyłącznie z własnego konta bankowego. Klient musi przesłać Spółce autentyczne potwierdzenie SWIFT, podając pełne dane konta bankowego przekazującego. Niedostarczenie potwierdzenia SWIFT lub w przypadku, gdy dane nie są zgodne z danymi konta handlowego, może uniemożliwić zdeponowanie środków na koncie handlowym.
3.4 Przekazując Spółce środki za pomocą czeku lub innego środka płatniczego autoryzowanego przez Spółkę, Klient musi zidentyfikować się zgodnie z regulaminem Spółki i obowiązującym prawem. Spółka nie przyjmuje gotówki.
3.5 Spółka będzie przechowywać i działać ostrożnie w odniesieniu do środków Klienta. Spółka ma prawo do wykorzystania środków Klienta w celu "pokrycia" transakcji Klienta, pokrycia zobowiązań Klienta wynikających z działalności handlowej Klienta i/lub według wyłącznego uznania Spółki, z zastrzeżeniem umownego zobowiązania Spółki do zapłaty lub zwrotu pieniędzy Klientowi zgodnie z warunkami niniejszej Umowy. Określenie wymaganej kwoty depozytu zabezpieczającego i zobowiązań Klienta wobec Spółki pozostaje w wyłącznej gestii Spółki.
3.6 W przypadku wypłaty środków z Rachunku Transakcyjnego przez Klienta, wypłata zostanie dokonana w tej samej walucie i na to samo konto i/lub kartę kredytową, z której środki zostały pierwotnie zdeponowane. Spółka ma prawo anulować żądanie wypłaty w ciągu 5 dni roboczych, jeśli Klient nie dostarczy Spółce danych bankowych do wypłaty przelewem bankowym. Musi to być oficjalny dokument opatrzony pieczęcią i logo banku Klienta. Oficjalny dokument musi zawierać następujące informacje: IBAN/numer konta, SWIFT/BIC; numer rozliczeniowy (jeśli dotyczy), nazwa Klienta, nazwa banku i adres.
3.7 Klient gwarantuje i zobowiązuje się, że środki z depozytu zabezpieczającego nie pochodzą z żadnej działalności przestępczej lub nielegalnej i nie naruszają żadnych przepisów i regulacji dotyczących przeciwdziałania praniu pieniędzy na całym świecie.
3.8 Spółka może, w dowolnym momencie i według własnego uznania, zablokować działalność Klienta na Koncie Transakcyjnym, jeśli podejrzewa jakiekolwiek oszustwo, oszustwo, fałszerstwo i/lub naruszenie prawa lub niniejszej Umowy przez Klienta.
3.9 Klient nie będzie miał żadnych roszczeń i/lub żądań wobec Spółki i nie będzie pociągał Spółki do odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia i/lub różnice w stawkach naliczanych przez instytucje finansowe, takie jak banki wydające karty kredytowe Spółki.
3.10 Wnioski o odstąpienie od umowy należy składać za pośrednictwem strony internetowej Spółki. Spółka nie zobowiązuje się do przetwarzania wniosków o wycofanie złożonych w jakikolwiek inny sposób.
3.11 W przypadku żądania wypłaty złożonego przez Klienta, Spółka przekaże żądaną kwotę (pomniejszoną o ewentualne opłaty za przelew) w ciągu siedmiu (7) dni roboczych od dnia, w którym Klient został zidentyfikowany przez Spółkę jako podlegający wymogom dotyczącym depozytu zabezpieczającego. Spółka wypłaci żądaną kwotę, zgodnie z ustaleniami Spółki, w całości.
3.12 Spółka jest uprawniona do anulowania wniosku Klienta o odstąpienie od umowy, jeżeli według uznania Spółki

pozostałe saldo (po wypłacie) nie jest wystarczające do zagwarantowania transakcji otwartych na koncie handlowym;

Klient nie jest weryfikowany przez Spółkę. Klient musi dostarczyć pełny zestaw dokumentów KYC (dowód tożsamości, potwierdzenie adresu, dowód płatności: przednia kopia karty - zawierająca tylko 4 ostatnie cyfry, datę ważności i imię i nazwisko posiadacza karty; tylna kopia karty - zawierająca tylko 4 ostatnie cyfry karty i podpis);

klient nie dostarczył Spółce pisemnych i podpisanych wyciągów z depozytu dla każdej transakcji depozytowej, planu bonusowego/umowy (w przypadku, gdy został przyznany bonus);

Klient musi przesłać wymagane podpisane dokumenty w ciągu kolejnych 5 dni roboczych, w przeciwnym razie wniosek klienta o odstąpienie od umowy może zostać anulowany przez Spółkę.
3.13 Klient upoważnia Spółkę do pobierania z Rachunku Transakcyjnego wszelkich opłat należnych Spółce. Jeśli Klient nie posiada wystarczających środków na pokrycie swoich zobowiązań, musi niezwłocznie wpłacić dodatkowe środki na żądanie Spółki, w przeciwnym razie Spółka może zamknąć Transakcje na koncie Klienta.
3.14 Spółka nie dostarczy żadnych istotnych dowodów w związku z Transakcją. Zyski i/lub straty zostaną uznane za zrealizowane dopiero po zamknięciu Transakcji.

4. Ogólna polityka premiowa
4.1 Spółka może, według własnego uznania, przyznać Klientowi bonus handlowy na jego koncie. O ile nie określono inaczej, warunki niniejszej sekcji będą miały zastosowanie do premii.
4.2 Premia zostanie obliczona jako określony procent depozytu. Bonus zostanie przyznany jednorazowo w odniesieniu do tego depozytu i w sposób określony przez Spółkę.
4.3 Bonus będzie podlegał wypłacie pod warunkiem ukończenia wynegocjowanej partii za 5 USD bonusu.
4.4 Klient może wypłacić bonus (w całości lub w części) i/lub zyski z Konta Transakcyjnego, pod warunkiem, że Klient zrealizował całkowitą liczbę Lotów wymaganą, aby bonus kwalifikował się do wypłaty ("Cel"). Każda wypłata będzie rozpatrywana najpierw w odniesieniu do konta zysków, a następnie w odniesieniu do bonusu.
4.5 Jeśli klient chce wypłacić środki z depozytu na koncie handlowym przed osiągnięciem celu, wypłata zostanie udostępniona, jednak bonus i zyski z konta handlowego zostaną anulowane i/lub utracone przez firmę.
4.6 Spółka może zmienić warunki Premii w dowolnym momencie. Powiadomienie zostanie przekazane klientom pocztą elektroniczną lub poprzez zamieszczenie wiadomości na stronie internetowej Spółki.
4.7 Wszelkie transakcje w okresie bonusowym i po jego zakończeniu, które naruszają warunki niniejszej umowy, spowodują anulowanie całego bonusu według wyłącznego uznania Spółki.

5. Handel społecznościowy
5.1 Na żądanie Klienta Spółka aktywuje usługę "handlu społecznościowego" na koncie Klienta, świadczoną przez stronę trzecią (dalej: "Sirix" lub "System").
5.2 Sirix umożliwia Klientowi obserwowanie i aktywowanie transakcji na jego rachunku w oparciu o rzeczywiste transakcje przeprowadzone przez innych Klientów Spółki i osoby trzecie ("Traderzy"). Wybór Tradera jest dokonywany wyłącznie przez Klienta, podobnie jak rozpoczęcie i zakończenie monitorowania konta handlowego.
5.3 Istnieją dwie opcje kopiowania Transakcji Klienta: (1) według stałego wolumenu, niezależnie od wolumenu pierwotnej Transakcji; lub (2) poprzez przydzielenie kwoty dostępnej do kopiowania, niezwiązanej z Transakcją Handlową, a relacja między Transakcją Handlową a Transakcją wykonaną na Rachunku Klienta zostanie określona zgodnie z relacją między kwotą przydzieloną do Transakcji Klienta a wolumenem Transakcji Handlowej.
5.4 Klient może w dowolnym momencie zamknąć dowolną transakcję samodzielnie lub alternatywnie za pośrednictwem dealing roomu.
5.5 Ocena lub przeszłe wyniki Tradera lub jakiekolwiek inne informacje opublikowane w odniesieniu do Tradera nie mogą być traktowane jako porada, obietnica lub gwarancja przyszłego sukcesu. Spółka może kierować lub przedstawiać Klienta konkretnym Traderom, przy czym powyższe nie jest uważane za zalecenie podążania za konkretnym Traderem i/lub korzystania z Systemu. Spółka nie jest zobowiązana do zawarcia jakiejkolwiek umowy z którymkolwiek z traderów w ramach systemu.
5.6 Handel oparty wyłącznie na kopiowaniu innych traderów nie jest zalecany.
5.7 Spółka nie gwarantuje, że wszystkie zlecenia handlowe Tradera (eksperta finansowego) będą zawsze poprawnie kopiowane i/lub wykonywane na rachunku Klienta, w tym zlecenia otwarcia lub zamknięcia transakcji. W związku z tym Klient musi uważnie monitorować transakcje otwarte na swoim Koncie.
5.8 Klient jest w pełni odpowiedzialny za ciągłe monitorowanie swojego Konta i poziomu ryzyka, na jakie jest ono narażone. Firma nie nadzoruje wydajności usługi i/lub Traderów, stosowanych metod handlowych, wolumenu transakcji, zawieszenia transakcji przez Tradera itp. i nie jest zobowiązana do ostrzegania Klienta o jakimkolwiek ryzyku; Całkowita odpowiedzialność za Transakcje na Koncie Klienta spoczywa na Kliencie, a Klient niniejszym zrzeka się z góry wszelkich roszczeń dotyczących wyników i/lub zakresu działalności na jego Koncie w odniesieniu do kolejnych Traderów.
5.9 Informacje, treści i usługi Sirix są dostarczane w stanie, w jakim się znajdują, a Spółka i jej przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za przydatność usługi do potrzeb lub celów Klienta. Spółka nie gwarantuje jakości i dokładności informacji, ich przydatności do jakiegokolwiek celu, kompletności, niezawodności, integracji i kompatybilności z jakimkolwiek programem komputerowym na komputerze Klienta i nie gwarantuje, że korzystanie z usług będzie nieprzerwane i/lub wolne od zakłóceń i/lub awarii i/lub wadliwego działania i/lub jakichkolwiek szkód.

6. Opłaty i należności
6.1 Spółka pobiera opłaty za wykonywanie transakcji na kilku instrumentach finansowych oferowanych przez platformę transakcyjną. Opłaty różnią się w zależności od klasyfikacji Klienta przez Spółkę. Ponadto Spółka uzyskuje przychody ze spreadu na Transakcjach (tj. różnicy między kwotowaniami cen kupna/sprzedaży oferowanymi Klientowi przez Platformę transakcyjną). Do Klienta należy decyzja, czy chce handlować po tych cenach.
6.2 Konta zdefiniowane jako konta islamskie zostaną obciążone opłatą, jeśli handel zostanie zablokowany na dwa dni. Co trzecią noc od otwarcia transakcji Klient zostanie obciążony opłatą w wysokości spreadu otwartej transakcji.
6.3 Spółka może pobierać opłatę za wpłatę środków na rachunek handlowy i wypłaty od Klienta, w tym opłatę za przelewy bankowe do Klienta. W zależności od rozwiązania płatniczego, opłata będzie wynosić od 25 € do 50 € za każdy przelew bankowy. Wymienione opłaty zostaną potrącone z przelewu bankowego. Spółka może wprowadzić dodatkowe opłaty i prowizje oraz zmienić istniejące opłaty i prowizje w dowolnym momencie.
6.4 Inactive Trading Account – In the event that the Client has not carried out any trading activity on his Account for a period determined by the Company or if trading activity is at a low level according to standards determined by the Company and/or if the Client does not hold the required minimum amount of funds in his Trading Account as determined by the Company from time to time, the Company may charge the Client an administration fee of 5% or 35 Euros or EUR (depending on the currency in which the Account is maintained), whichever is higher. The period that will classify the Client’s Account as inactive will be calculated from the date of opening or closing of the last transaction on the Client’s Account. The Company may modify the terms and rules of this section, including the length of time that the Account will be defined as inactive, the level of activity of the Account that will be classified as low activity, a minimum amount of funds that the Client is required to hold in the Trading Account, and the amount of commission for the Account classified as inactive.

7. Warunki handlowe
7.1 Platforma handlowa dostarczana przez Spółkę umożliwia handel kursami wymiany różnych walut i kontraktami CFD na różne instrumenty finansowe udostępniane na platformie Spółki (wszystkie dalej: "Instrumenty Finansowe"). Podczas korzystania z platformy transakcyjnej klientowi prezentowane są ceny kupna i sprzedaży do przeprowadzania transakcji na Instrumentach Finansowych w oparciu o ceny otrzymane z różnych systemów informacji finansowej jako indukcyjne ceny transakcyjne na rynkach. Aby określić ceny transakcyjne, platforma wykonuje obliczenia matematyczne zgodnie ze znanymi i akceptowanymi formułami.
7.2 Transakcje są automatycznie odnawiane każdej nocy o godzinie 22:00 GMT przez zegar serwera platformy transakcyjnej, który jest automatycznie synchronizowany z czasem cypryjskim.
7.3 Transakcja kończy się jednym z następujących zdarzeń:
7.3.1 Klient zainicjował zamknięcie transakcji
7.3.2 Stawki transakcji spełniają wcześniej zdefiniowane kryteria stop loss, take profit lub inne kryteria określone przez Klienta lub Spółkę zgodnie z warunkami niniejszej Umowy.
7.3.3 Data wygaśnięcia Transakcji została osiągnięta, w niektórych Transakcjach, zgodnie z ustaleniami Klienta lub Spółki, w zależności od przypadku.
7.3.4 Klient nie posiada wystarczających środków na Koncie, w związku z czym Spółka dokona wymuszonego zamknięcia Transakcji, według własnego uznania Spółki, w celu spełnienia wymagań dotyczących depozytu zabezpieczającego ustalonych przez Spółkę dla Klienta.
7.4 Klient może składać Zlecenia za pośrednictwem platformy transakcyjnej, która została dostarczona Klientowi przez Spółkę lub za pośrednictwem pisemnych Zleceń (w tym faksem), pocztą elektroniczną lub za pośrednictwem innego instrumentu elektronicznego lub ustnie (w tym telefonicznie), chyba że Spółka poinformuje Klienta, że dane Zlecenie może być złożone tylko w określony sposób.
7.5 Spółka nie zezwala na jednoczesne wykonywanie Transakcji przeciwstawnych, Transakcji opartych na spreadach rynkowych, podczas publikacji wiadomości (komunikatów makroekonomicznych), zamrożenia cen, zawieszenia handlu, operacji manipulacji ceną lub czasem, w tym nielegalnego skalpowania i operacji arbitrażu między różnymi systemami, a także Transakcji uznanych przez Spółkę za próbę przeprowadzenia takich zakazanych Transakcji.
7.6 Klient upoważnia Spółkę do polegania i działania zgodnie z wszelkimi zamówieniami, żądaniami i instrukcjami dostarczonymi przez Klienta lub jakąkolwiek upoważnioną osobę w imieniu Klienta, bez dalszego badania przez Spółkę autentyczności, dokładności uprawnień lub tożsamości osoby składającej lub rzekomo składającej takie zamówienie.
7.7 Jeśli Klient zażąda anulowania zamówienia, Spółka może anulować takie zamówienia tylko wtedy, gdy Klient nie podjął jeszcze żadnych działań w związku z takim zamówieniem lub jeśli Spółka postanowi inaczej.
7.8 Spółka ma prawo, ale nie obowiązek, do ustalania limitów i/lub określonych parametrów w odniesieniu do konta Klienta i zleceń handlowych, według własnego uznania. Te limity i / lub parametry mogą być modyfikowane, zwiększane, zmniejszane, usuwane lub dodawane przez Spółkę i mogą obejmować między innymi (I) limity maksymalnej wielkości zleceń handlowych i liczby zleceń; (II) limity pojedynczej ekspozycji handlowej Klienta lub całkowitej ekspozycji; (III) ograniczenie dźwigni finansowej w różnych instrumentach finansowych i nie tylko.
7.9 Spółka ma prawo, według własnego uznania, anulować lub poprawić każdą transakcję, która została wykonana w związku z błędem, awarią systemu, naruszeniem Umowy przez Klienta itp. Rejestry Spółki będą służyć jako zapis każdej takiej transakcji. Rejestry Spółki będą służyć jako rozstrzygający dowód w celu skorygowania kursu wymiany na rachunkach Klienta.
7.10 Korzyści - Spółka może od czasu do czasu zapewniać korzyści lub różne dotacje do konta handlowego. Takie korzyści mogą być oferowane przez ograniczone okresy czasu i / lub dostawy, a Spółka ma prawo do zmiany, zamrożenia, anulowania itp. warunków korzyści od czasu do czasu i według własnego uznania.
7.11 Spółka ma prawo, ale nie jest zobowiązana, do wysyłania swoim Klientom, wszystkim swoim Klientom lub jakiejkolwiek części swoich Klientów, powiadomień i aktualizacji dotyczących warunków handlowych aktywów bazowych, takich jak daty wygaśnięcia kontraktów CFD itp. Klient nie będzie miał żadnych roszczeń wobec Spółki za niewysłanie takich powiadomień lub aktualizacji lub za niedokładność informacji zawartych w takim powiadomieniu. Klient ponosi ostateczną odpowiedzialność za zapoznanie się z warunkami handlowymi aktywów, na których handluje.

8. Rodzaje zleceń
8.1 Kupno - zlecenie kupna Instrumentu po cenie dostępnej do obrotu na platformie transakcyjnej dostarczonej przez Spółkę w momencie składania zlecenia.
8.2 Sprzedaż - zlecenie sprzedaży Instrumentu po cenie dostępnej do obrotu na platformie transakcyjnej dostarczonej przez Spółkę w momencie składania zlecenia.
8.3 Zlecenie Limit - zlecenie kupna lub sprzedaży po określonej cenie. Każde Zlecenie z Limitem ma określony limit ceny ustalony przez Klienta (za zgodą Spółki). Zlecenie z Limitem zostanie uruchomione, jeśli Cena Kupna Spółki (w przypadku Zlecenia Sprzedaży) jest taka sama lub wyższa niż Cena Limitu ustalona przez Klienta lub jeśli Cena Ask (w przypadku Zlecenia Kupna) jest taka sama lub niższa niż Cena Limitu ustalona przez Klienta. Gdy cena transakcyjna oferowana przez Spółkę osiągnie cenę określoną w zleceniu z limitem, zlecenie z limitem zostanie uruchomione, a Spółka będzie dążyć do realizacji zlecenia po tej cenie. Jeśli Spółka nie będzie w stanie zrealizować zlecenia (z powodu zmiany ceny w trakcie realizacji zlecenia), zlecenie z limitem ponownie będzie oczekiwać na cenę określoną przez Klienta i zostanie ponownie uruchomione.
8.4 Zlecenie Stop Loss - jest zleceniem służącym do zamknięcia Transakcji po cenie z góry określonej przez Klienta, którego celem jest ograniczenie straty Klienta do z góry określonej i znanej kwoty. Spółka nie zobowiązuje się do zamknięcia Transakcji po cenie określonej przez Klienta ze względu na zmieniające się warunki rynkowe.
8.5 Zlecenie Take Profit - to zlecenie zamknięcia transakcji po z góry określonej cenie ustalonej przez Klienta, którego intencją jest zamknięcie transakcji po osiągnięciu określonego zysku. Gdy tylko cena transakcyjna oferowana przez Spółkę osiągnie cenę docelową zlecenia z limitem, zlecenie z limitem zostanie uruchomione, a Spółka będzie dążyć do realizacji zlecenia po wspomnianej cenie. W przypadku, gdy Spółka nie będzie w stanie zrealizować zlecenia (z powodu zmian cen transakcyjnych w trakcie realizacji zlecenia), zlecenie z limitem ceny będzie ponownie oczekiwać na cenę ustaloną przez Klienta, a następnie zostanie zrealizowane.
8.6 Zlecenie Stop Buy - przyszłe zlecenie kupna Instrumentu po cenie określonej przez Klienta, która jest wyższa niż cena, po której Instrument jest notowany w momencie przekazania zlecenia. Zakup zostanie zrealizowany, gdy cena Instrumentu w obrocie na Platformie osiągnie cenę określoną przez Klienta, a jeśli zlecenie nie może zostać zrealizowane po cenie określonej przez Klienta (ze względu na zmienność ceny Instrumentu), zlecenie zostanie zrealizowane po cenie transakcyjnej dostępnej na Platformie transakcyjnej, która jest najbliższa cenie określonej przez Klienta i w której zlecenie ma zastosowanie.
8.7 Zlecenie Stop Sale - przyszłe zlecenie sprzedaży Instrumentu po cenie określonej przez Klienta, która jest niższa niż cena, po której Instrument jest notowany w momencie przekazania zlecenia. Sprzedaż zostanie zrealizowana, gdy cena instrumentu w obrocie na Platformie osiągnie cenę określoną przez Klienta, a jeśli zlecenie nie może zostać zrealizowane po cenie określonej przez Klienta (ze względu na zmienność ceny instrumentu), zlecenie zostanie zrealizowane po cenie transakcyjnej dostępnej na Platformie transakcyjnej, która jest najbliższa cenie określonej przez Klienta i w której zlecenie ma zastosowanie.
8.8 Spółka nie gwarantuje między innymi: (A) Otwarcia transakcji po cenie określonej przez zlecenie stop. (B) Realizacji zleceń opartych na transakcjach zabezpieczonych (dwa zlecenia stop w przeciwnych kierunkach w tej samej lub podobnej walucie). (C) Realizacja transakcji podczas spadku lub szczytu rynku lub w przypadku przerwania lub całkowitego zaprzestania handlu na rynku. (D) W przypadku instrumentów, które nie mają 24-godzinnego obrotu, takich jak kontrakty CFD na indeksy, towary, takie jak ropa naftowa i inne waluty i instrumenty, podczas świąt, weekendów, ogłoszeń prasowych, wydarzeń specjalnych i/lub kryzysów gospodarczych i innych.
8.9 Rolowanie lub Swapy - Transakcje Klienta są automatycznie przenoszone ("rolowane") na następny dzień roboczy, bez konieczności podejmowania jakichkolwiek działań przez Klienta. Takie rolowania są czasami uwzględniane przy różnicach w oprocentowaniu kursów walutowych z dnia na dzień, które mają wpływ na konto handlowe. W przypadku, gdy Klient ma otwartą pozycję w środę o północy, Klient zostanie obciążony prowizją Swap za trzy dni.
8.10 Wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego - fundusze zabezpieczające to sumy pieniędzy zdeponowane przez klientów jako zabezpieczenie utrzymywanych pozycji. Gdy Klient otwiera pozycję, której wielkość jest większa niż kwota pieniędzy zdeponowanych przez Klienta, oznacza to, że Klient korzysta z dźwigni finansowej. Klient zobowiązuje się do zdeponowania w Spółce, na żądanie, wszelkich dodatkowych środków wymaganych w drodze gwarancji w celu zabezpieczenia bieżących lub przewidywalnych strat. Jeśli Klient nie spełni takiego wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego, Spółka może zamknąć pozycje Klienta po cenach i terminach, które mogą być mniej korzystne dla Klienta, a Spółka nie ponosi żadnej odpowiedzialności w związku z powyższym.
8.11 Obecnie i z zastrzeżeniem zmian w przyszłości, według uznania Spółki, Spółka ma prawo zamknąć wszystkie lub część otwartych pozycji Klienta i/lub ograniczyć zdolność Klienta do otwierania dodatkowych pozycji w przypadku, gdy Depozyt Zabezpieczający na koncie Klienta stanowi 50% lub mniej wartości otwartych pozycji Klienta; nie należy zakładać, że Spółka zawsze będzie tak postępować.

9. Wykorzystanie danych i ochrona prywatności
9.1 Podane przez użytkownika dane osobowe są wykorzystywane wyłącznie w celu otwarcia konta w naszym serwisie i nie mogą być wykorzystywane w żadnym innym celu. Dane osobowe użytkownika są chronione przepisami prawa i regulacjami Unii Europejskiej.
Udostępniane nam dane są przetwarzane za pośrednictwem bezpiecznego połączenia. Wdrażamy środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę danych osobowych, w tym środki fizyczne, elektroniczne i proceduralne. Użytkownik może skontaktować się z nami w celu zmiany, aktualizacji lub usunięcia swoich danych osobowych w dowolnym momencie. Użytkownik może usunąć ze swojego konta dane, które nam udostępnia, oraz dane swoich użytkowników. Użytkownik może również usunąć swoje konto w dowolnym momencie. Użytkownik może przesłać nam prośbę o usunięcie danych, którą zobowiązujemy się rozpatrzyć w rozsądnym terminie.
9.2 Ze względu na charakter usług świadczonych przez Spółkę i jej relacje z klientami, Spółka będzie przechowywać pewne informacje o Kliencie w swoich bazach danych. Wszystkie zebrane dane, niezależnie od tego, czy są przechowywane w formie fizycznej czy komputerowej, będą chronione przez Spółkę w celu zachowania poufności Klienta, a dostęp do informacji będzie ograniczony w zakresie niezbędnym do świadczenia usług na rzecz Klienta i Spółki.
9. 3 Spółka jest uprawniona do wykorzystywania i/lub ujawniania Informacji o Kliencie (a) Do użytku wewnętrznego, w tym z podmiotami powiązanymi i/lub dostawcami usług niezbędnymi do świadczenia usług na rzecz Klienta i którzy są zobowiązani do zachowania poufności; (b) W zakresie dozwolonym lub wymaganym przez prawo; (c) W celu ochrony przed lub zapobiegania faktycznym lub potencjalnym oszustwom lub nieautoryzowanym transakcjom lub nieautoryzowanym zachowaniom (d) W celu komputerowego nadzoru nad korzystaniem z Usług przez Klienta, przeglądu i/lub audytu i/lub rozwoju i/lub utrzymania jakości Usług; (e) W celu ochrony praw Spółki lub obowiązku przestrzegania wszelkich obowiązujących przepisów prawa.
9.4 Klient niniejszym udziela Spółce zgody na wykorzystywanie jego danych użytkownika w celu dostarczania aktualizacji i/lub informacji i/lub informacji promocyjnych lub marketingowych, w tym za pośrednictwem adresu e-mail Klienta. Anulowanie tych zgód nastąpi poprzez pisemne powiadomienie Spółki i będzie miało zastosowanie do nowych publikacji, które nie zostały wysłane.
9.5 Klient wyraża zgodę na nagrywanie rozmów i korespondencji pomiędzy Spółką a Klientem.
9.6 Spółka może płacić lub otrzymywać prowizje od partnerów biznesowych.
9.7 Platforma handlowa, strona internetowa lub inne usługi Spółki mogą wykorzystywać pliki "cookies".

10. Ujawnienie ryzyka - wiedza finansowa klienta
10.1 Spółka ani żadna osoba działająca w jej imieniu nie doradza Klientom w zakresie rentowności jakichkolwiek działań handlowych lub braku działania, ani w zakresie konsekwencji podatkowych, ani nie zarządza inwestycjami dla Klientów. Klient gwarantuje, że jest jedyną osobą odpowiedzialną za dokonanie niezależnej oceny i zbadanie ryzyka związanego z jakąkolwiek transakcją. Klient jest zobowiązany do posiadania wcześniejszej wiedzy na temat rynku Forex i innych.
Handel instrumentami finansowymi oraz rozważenie swoich działań i związanego z nimi ryzyka przed podjęciem jakichkolwiek działań na Platformie transakcyjnej. Klient potwierdza, że przeczytał i zrozumiał załączone Ujawnienie Ryzyka, które stanowi nieodłączną część niniejszej Umowy.
10.2 Spółka może dostarczać swoim klientom lub publikować faktyczne informacje rynkowe na temat konkretnego instrumentu bazowego i aktualizować klienta za pomocą renomowanych publikacji i analiz stron trzecich, a także ogólnych informacji, takich jak analiza techniczna lub dobrze znane techniki handlowe. Czyniąc to, Spółka nie zobowiązuje się ani nie reprezentuje siebie co do dokładności lub kompletności informacji ani implikacji handlowych lub podatkowych jakiejkolwiek konkretnej transakcji. Dostarczanie informacji ma charakter dodatkowy w stosunku do relacji Klienta ze Spółką i jest dostarczane wyłącznie w celu umożliwienia Klientowi podejmowania własnych decyzji inwestycyjnych.
10.3 Spółka nie ma obowiązku oceny przydatności jakiejkolwiek Transakcji dla Klienta ani oceny, czy Klient posiada niezbędną wiedzę i doświadczenie. Wszelkie ryzyko związane z powyższym ponosi wyłącznie Klient.
10.4 Alokacja podatków Klienta - Klient ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie podatki mające zastosowanie do Klienta i/lub wynikające z jego działalności handlowej. Klient osobiście zadeklaruje i zapłaci wszelkie zobowiązania podatkowe. Spółka działa wyłącznie jako mediator i nie pobiera ani nie wstrzymuje podatku w imieniu Klienta. Spółka zastrzega sobie prawo, jeśli zostanie to zlecone przez oficjalny podmiot, do potrącenia podatku Klienta i przekazania go właściwemu organowi podatkowemu.

11. Salda kont
11.1 Salda kont i wyciągi są wyświetlane na platformie transakcyjnej. Klient może przeglądać otwarte transakcje i status funduszy depozytowych w dowolnym momencie, uzyskując dostęp do konta handlowego na platformie transakcyjnej Spółki i przeglądać raporty utworzone przez Spółkę. Spółka nie wysyła Klientowi wydrukowanych raportów.
11.2 Raporty aktywności konta - Klient musi regularnie monitorować swoje konto handlowe. Klient musi niezwłocznie powiadomić Spółkę o wszelkich rozbieżnościach i zwrócić na nie uwagę Spółki. Wszystkie certyfikaty handlowe i raporty miesięczne zostaną uznane za prawdziwe i akceptowalne dla Klienta, jeśli po ich otrzymaniu nie zostaną rozpatrzone żadne reklamacje.

Zainwestuj w energię dla lepszej przyszłości.

This website is owned and operated by Vitality Group Ltd.
Company registered in the Marshall Islands on 06/06/2023 with Registration Number 120388 and having its registered address at Trust Company Complex. Ajeltake Road, Ajeltake Island. Majuro. МН 96960, Marshall lsland.

High Risk Warning: CFDs (Contracts For Difference) are complex instruments and come with a high risk of losing money rapidly due to leverage. The vast majority of retail client accounts lose money when trading CFDs. You should consider whether you understand how CFDs work and whether you can afford to take the high risk of losing your money. You should be aware of all the risks associated with trading CFDs, and seek advice from an independent adviser if you have any doubts.

© 2024 Ciberai X. All Rights Reserved.

pl_PLPolish